首页 > 聚焦 > >正文

近3000部中国网文作品出海“圈粉”, 海外年轻人爱看也爱写

来源:东方网2023-05-28 01:19:03


(相关资料图)

来自乌拉圭的95后XIETIAN在阅读过《妖神记》等200多部中国网文的翻译作品后,决定开启写作之路,并以网文主角的名字作为自己的笔名。去年,他创作的《血术士:魅魔在末世》获得起点国际全球年度有奖征文大赛金奖。该书第一章就将背景定位在北京,主要角色也以中文命名。

“网络文学已经不只是中国的网络文学,更是世界的网络文学。无数作家以中国式想象,让上亿海外读者和我们的故事同悲喜、共命运。”在今天举行的“2023中国国际网络文学周”开幕活动上,阅文集团CEO、腾讯平台与内容事业群副总裁侯晓楠说。

像XIETIAN这样受中国网文影响而走上写作之路的海外创作者还有很多。《2022中国网文出海趣味报告》显示,截至2022年底,阅文集团旗下海外门户起点国际(WebNovel)已上线约2900部中国网文的翻译作品,9部作品阅读量破亿。同时,起点国际培养了约34万名海外网络作家,推出约50万部海外原创作品。网文出海吸引约1.7亿访问用户,覆盖200多个国家和地区,成为推动中国故事走向全球的重要力量。

《妖神记》《许你万丈光芒好》等中国网文的翻译作品为不少海外网络作家提供了创作灵感,也影响了海外网文的创作生态。目前,起点国际已形成15个大类、100多个小类的多元化内容格局,都市、西方奇幻、东方奇幻、游戏竞技、科幻成为前五大题材类型。其中,近95%的东方奇幻题材作品由海外作家原创,道法、武侠、熊猫、高铁等中国元素融入其中,吸引了众多读者追更。

值得一提的是,在起点国际上,Z世代作者占比超过2/3,读者占比高达75.3%。“网络文学,正成为海外年轻人了解中国的一扇窗口。”侯晓楠表示,网络文学在推动文化走出去的同时,进一步实现了文化交流与文化共创。

活动现场,组委会对近3年中国网络文学影响力榜海外传播榜上榜作品作家及组织单位给予表彰。阅文集团获颁“网络文学海外传播平台奖”。阅文作家爱潜水的乌贼、百香蜜、横扫天涯、囧囧有妖、齐佩甲、十二翼黑暗炽天使等荣获“网络文学海外传播个人奖”。

中国网络文学出海至今已有20余年,向海外传播的不仅是一部部优秀的文化作品,更是立足于数字时代的创作机制和产业生态。随着国内网文IP生态链的日益成熟,中国网文也走向了IP生态出海的新阶段。

日前,由阅文IP改编的动画电影《全职高手之巅峰荣耀》官宣将于7月8日在日本上映,消息一经公布就上了海外平台的热搜。动画电影“未映先热”,背后是《全职高手》IP出海积累的受众基础。此前,《全职高手》日文版于2015年由日本三大出版社之一的Libre出版;英文版于2017年上线起点国际,迄今阅读量突破1.3亿;同名漫画于2021年在日本Piccoma平台上线,长居人气榜TOP3。从出版授权到翻译上线再到动漫出海,《全职高手》见证了网文出海模式的升级迭代。

据悉,阅文已初步形成IP生态出海的业务矩阵。一方面,阅文借助出版、有声、动漫、影视等多元内容形态,让优秀的中国网文IP走近更多海外用户。当前,阅文已向全球多地授权数字出版和实体图书出版作品900余部;约1400部漫画作品在起点国际上线;《庆余年》《赘婿》《锦心似玉》等影视改编作品也不断登陆海外电视台和主流视频平台。另一方面,阅文还联合全球合作伙伴对海外网文进行IP开发,提升中国文化产业的全球竞争力。在起点国际全球年度有奖征文大赛历届获奖作品中,已经有约4成进入IP开发。

标签:

下一篇: 最后一页
上一篇: 世界即时看!蘧怎么读音是什么_蘧怎么读